HYPERTEXT. SU

Хроники наступившего будущего

Клавиатурная раскладка "АЗБУКА"

Клавиатурная раскладка «Азбука»

Я путал имена и даты, говорил невпопад и видел наяву сны про расплывающуюся букву «ю», которую постоянно умудрялся ставить вместо точки, забывая переключить регистр.
(Мерси Шелли, «Паутина»)

Здесь живёт клавиатурная раскладка «Азбука», созданная мною для себя, потому что мне стандартные раскладки не нравятся, а так удобно 🙂 Если вам вдруг она тоже понравилась, пользуйтесь на здоровье!

1. Что представляет собой «Азбука»?
«Азбука» — эргономичная раскладка клавиатуры для русского языка, созданная на основе английской раскладки Colemak.

image1
Рис. 1. Раскладка «Азбука» на прямоугольной клавиатуре (показаны только буквы русского алфавита).

image2
Рис. 2. Раскладка «Азбука» на стандартной клавиатуре (показаны только буквы русского алфавита).

2. Почему за основу взят Colemak?
1. Несмотря на то, что эта раскладка существует только с 2006 года, она уже стала одной из 3 наиболее популярных раскладок для латиницы.
2. Потому, что проект Colemak так же, как и Азбука, делался на основе изучения особенностей языка.
3. Выбор в качестве основы именно этой новой раскладки позволил поместить в средний ряд клавиатуры все наиболее часто встречающиеся русские буквы, не трогая знаков препинания.

3. Чем она лучше?
Проблема знаков препинания.
Как известно, немало хлопот доставляет то, что знаки препинания в разных раскладках расположены на разных клавишах, да плюс ко всему, на русской клавиатуре некоторые из них ещё и загнаны в верхний регистр. Когда много пишешь на нескольких языках, достаточно неудобно при каждом переключении раскладки искать точку или вопросительный знак каждый раз в новом месте, да ещё и постоянно пинать при этом клавишу переключения регистра. Всё-таки человек — не машина, и «английская» точка для него от «русской» ничем не отличается. В раскладке «Азбука» все знаки препинания оставлены там же, где и на её английском варианте. Так как английских вариантов существует несколько (пользователи англоязычных клавиатур менее консервативны в этом вопросе, чем мы), ещё раз уточню — за основу взята раскладка Colemak (второй ряд символов, который активизируется при нажатии AltGr, незначительно модифицирован). Это свойство также оценят те, кому приходится использовать спецсимволы, которые почему-то в компьютерном «цукене» отсутствуют (прежде всего это программисты или пользователи специальных пакетов, в которых используются формулы с символами типа «&», фигурных скобок и т. п.).

Colemak mod
Рис. 3. Раскладка «Азбука» и раскладка Colemak.

Проблема «лишних» букв.
Количество кнопок, рассчитанное на латинский алфавит — наследие печатных машинок, изначально рассчитанных именно на латинский алфавит. В русском языке букв больше, и с момента появления русскоязычных машинок сразу возник вопрос, куда их девать. И если на печатной машинке можно было, например, букву «З» и цифру «3» обозначать одним знаком, то на компьютере такое решение уже не прокатит. От печатных машинок, вероятно, берёт начало и традиция опускать при письме букву Ё — за счёт этой буквы пытались сэкономить клавишу. В случае механических печатных машинок такое отношение решение ещё можно было понять — переделывать механику под каждый язык было бы очень трудно. Казалось бы, с изобретением компьютеров вполне логично было создать русскую клавиатуру хотя бы с нужным количество букв. Сначала так оно и происходило — клавиатуры времён СССР содержат дополнительные клавиши, позволяющие более комфортно расположить все буквы кириллицы. Но в результате сворачивания разработки собственных компьютеров на «территории СССР» стали использовать стандартные клавиатуры, изменяя раскладку в ущерб пользователю. Наверное, когда-нибудь кто-то наконец сделает кириллическую клавиатуру с нужным количеством символов. По крайней мере, цена такого решения сейчас куда меньше, чем 100 лет назад. Пока же попытаемся решить проблему с теми клавиатурами, которые есть. В раскладке «Азбука» проблема «лишних» букв решена тремя способами:

1. Вынесение редко используемых букв во второй «регистр» — они печатаются при нажатии клавиши AltGr (правый Alt). Технически это ничуть не сложнее, чем нажать Shift. Этот способ ввода — вероятнее всего, наиболее существенное отличие данной раскладки от других возможных (хотя этот приём широко применяется на стандартных раскладках для ввода спецсимволов, так что почему бы и нет?)
image3
Рис. 4. Раскладка «Азбука» — схема с регистром AltGr.

Также в регистре AltGr реализован второй ряд спецсимволов числовой клавиатуры (и ещё один — при помощи комбинации Shift+AltGr), причём наряду со спецсимволами реализована возможность вводить открывающие и закрывающие скобки одной клавишей (часто бывает удобнее поставить пару скобок сразу, чтобы не забыть закрывающую скобку). К сожалению, в Linux данная функция недоступна — по всей видимости, при помощи изменении раскладки клавиатуры в этой операционной системе невозможно добиться вывода сразу нескольких символов при однократном нажатии одной клавиши (по крайней мере, мне такие способы неизвестны).

image4
Рис. 5. Ввод двойных скобок в регистре AltGr.

2. Печать букв нерусских кириллических алфавитов при помощи «мертвых клавиш».

image6

image5
Рис. 6. Расположение букв кириллических алфавитов, ввод которых возможен при помощи «мертвых клавиш».

3. Использование специальных клавиш для ввода диакритических знаков (позволяет ставить знак ударения). Для того, чтобы поставить ударение, нужно ввести комбинацию AltGr и клавиши после ввода нужной буквы (в некоторых программах и/или шрифтах символ будет объединяться с предыдущей буквой, т. е. нужно сначала вводить букву, а затем символ ударения)

image7
Рис. 7. Ударения в регистре AltGr.

Частотность и сбалансированность
Чтобы оптимизировать клавиатуру для использования с русским языком, нужно учитывать следующие особенности: 1. Для русского языка характерно чередование гласных и согласных. Это, казалось бы, очевидное утверждение, приводит к столько же очевидному выводу: чтобы равномерно нагрузить обе руки, чтобы обеспечить пресловутую «ритмичность» набора, нужно по возможности разнести гласные и согласные по разные стороны клавиатуры. Это можно сделать лишь частично, так как согласных больше, однако данное правило вполне можно соблюдать для наиболее часто используемых букв. 2. Какие-то буквы используются чаще, а какие-то — реже. Ещё одно очевидное утверждение, которое не приходило в голову создателям первых клавиатур, что русских, что английских. Задача увеличения скорости печати решалась уже на готовых клавиатурах, на которых расположение клавиш взято «с потолка». В результате мы получаем «стандарт», который привёл к распространению профессиональной болезни машинисток и операторов компьютеров. Частотный анализ языка во многом зависит от того, какие для анализа используются тексты. Однако все исследования такого рода более-менее сходятся на следующем: 3.1. Наиболее часто используемые буквы в русском языке — СЕНОВАЛИТР 3.2. Наиболее часто используемые сочетания букв: СТ, НО, ЕН, ТО, НА, ОВ, НИ, РА, ВО, КО, СТО, ЕНО, НОВ, ТОВ, ОВО, ОВА. На самом деле, частотный анализ языка крайне любопытен сам по себе. Например, легко можно обнаружить, что «суровая» буква Ы в русском языке встречается чаще, чем Б или Г, а наиболее часто употребляемой буквой является «О». Ещё интереснее, если проанализировать частоту использования отдельно заглавных и строчных букв — например, выясняется, что в русском языке не принято начинать слова с буквы, А. С точки зрения клавиатуры — логично наиболее часто используемые буквы перенести в средний ряд клавиатуры (обычно при печати являющийся «базовым» для пальцев), причём наиболее часто используемые поместить под более сильными пальцами. При этом неплохо также предусмотреть, чтобы было удобно набирать наиболее часто встречающиеся сочетания букв.
Эргономика
В среднем, легче согнуть палец, чем тянуться за клавишей. Также указательный и средний обычно больше используются, сильнее и ловчее остальных.
Поэтому принята следующая система:
• Наиболее часто используемые буквы — в среднем ряду
• Следующие по частоте — в нижнем
• Редко используемые — в верхнем (причем под указательными в верхнем ряду — более редкие, так как тянуться туда труднее
• И, наконец, самые редко используемые — вызываются при помощи AltGr (правый Alt) Из этого правила сделано одно исключение — часто встречающиеся Й и Ё также находятся в регистре AltGr — над буквами И и Е соответственно. Буквы регистра AltGr расположены либо над буквами, от которых они образованы (ш-щ, е-ё, и-й, ь-ъ) — для лёгкости запоминания, либо под средним и указательным пальцем среднего ряда — чтобы их было легче достать.

4. Проблема стандарта
На самом деле, стандартной можно назвать только саму клавиатуру, с определённым количеством кнопок и их расположением (хотя и тут допускаются различные варианты в зависимости от производителя). Какой-либо стандарт здесь — исключительно дело привычки. Но при этом, естественно, хочется, чтобы раскладку можно было использовать на любом компьютере, с любой стандартной клавиатурой. С современными операционными системами таких проблем нет — есть возможность легко и быстро их перенастроить. Более того, даже в стандартной поставке операционных систем для одного языка часто существует несколько раскладок.

5. Другие языки с кириллическим алфавитом
Создать универсальную раскладку оптимальную для всех кириллических алфавитов одновременно, конечно же, невозможно. И сами алфавиты отличаются, отличаются и частотные характеристики букв. Однако же в раскладке «Азбука» предусмотрена возможность использовать символы других (почти всех) кириллических алфавитов. Данная особенность будет интересна прежде всего тем, кто работает с языками, для которых не существует стандартных раскладок, а также тем, кто работает одновременно с несколькими кириллическими алфавитами. При этом некоторые буквы, могут некорректно отображаться (или не отображаться вообще) в некоторых приложениях, — проблема в текстовых редакторах и в особенностях поддержки ими символов Unicode.

--------------------------------------------------------------------
dwl_icon